Typographies Basques : ou les trouver pour une identité digitale forte ?
Le pays basque est doté d’une forte identité artistique et culturelle, avec sa langue, sa monnaie locale. La région basque utilise également sa propre police d’écriture l’Euskara que l’on rencontre partout sur ce territoire, notamment dans les commerces, les panneaux, les cimetières. Evidemment, utiliser une police basque pour un site Web en lien avec la culture basque renforce l’image et son identité.
Voici mes 3 sites préférés pour acheter des typographies basques pour des projets professionnels :
- MyFonts propose plus de 270 000 polices disponibles pour tout type de projet. Ce site est un des plus grands marchés de polices, offrant des polices variées allant de 18 $ à plus de 40 $ selon les collections proposées.
- Monotype Fonts propose des abonnements pour les individus et les petites équipes qui ont besoin d’utiliser des polices pour des projets commerciaux. Les abonnements incluent des fonctionnalités comme la synchronisation des polices avec des applications de design et l’utilisation commerciale limitée (jusqu’à 10 polices de production dans certains forfaits). Le service permet aussi des extensions d’utilisation via des modules supplémentaires.
- Hoefler & Co. est spécialisé dans la création de polices pour l’impression, le web et les environnements mobiles. Cette entreprise est reconnue pour ses polices de grande qualité et ses collaborations dans des domaines tels que la mode ou le storytelling visuel. Les polices proposées sont conçues pour répondre à des besoins très spécifiques comme la typographie élégante et condensée.
Chacune de ces plateformes vise à offrir des solutions variées pour les designers et les équipes créatives qui ont besoin de polices de qualité pour différents supports et types de projets.
Table des Matières
Euskara : la vraie police Basque ?
La typographie basque est une police à empattement large, avec un caractère de type romain. Le caractère lourd avec un oeil assez gros on utilisera de préférence cette police de caractère basque pour des titres. Il n’est pas adapté pour composer de longs textes.
Mais il existe des alternatives à l’Euskara !
Top 5 des meilleurs polices de caractère basques
Voici une liste des 5 meilleures polices basques pour vos projets graphiques ou typographiques :
- 1. Euskara Inspirée des inscriptions traditionnelles basques, cette police est idéale pour capturer l’essence de la culture basque. Utilisée pour des panneaux, affiches et événements culturels.
- 2. Gernika Moderne mais avec une touche traditionnelle, Gernika est souvent utilisée pour des projets contemporains tout en gardant une forte connexion avec le patrimoine basque.
- 3. Basque MT Une police très lisible et élégante, souvent employée dans des documents officiels ou pour des projets nécessitant une touche plus formelle.
- 4. Bizkaia Cette police se distingue par ses formes rondes et audacieuses, tout en restant fortement ancrée dans les traditions basques. Elle est idéale pour des titres ou des logos.
- 5. Iparralde Moins connue mais appréciée pour son authenticité, Iparralde est souvent utilisée dans le nord du Pays basque. Elle reflète bien les inscriptions anciennes tout en restant adaptée à des usages modernes.
Ces polices sont parfaites pour des projets en lien avec la culture et l’identité basques.
Où trouver des polices de caractères basques ?
Sur le site Myfonts, vous pouvez trouver de nombreux polices de type basque pour vos projets Web, ou infographies.
- Iturritxu™ Salamandra : 2 styles de polices à partir de 8,99 €.
- Harriby Blancoletters : 5 styles de polices à partir de 36€
- Harri : 12 styles de polices à partir de 36€
- Karaby Mostardesign : 2 styles de polices à partir de 14,99€
- Kara 1 fonte de police à partir de 21,99€
- CF Santiago : 6 styles de polices à partir de 11,99€
- Italo, 6 styles de polices à partir de 15,99€
- Enyo, 1 fonte de police à partir de 38,99
- Waskonia : 4 styles de polices à partir de 11,99€
- Lamiar 1 style de police à partir de 38,99
- Zubizarreta™ Type-Ø-Tones 3 styles de polices à partir de 35,00€
Eléments de Conception
Dans un environnement numérique, le défi entre l’identité culturelle et la lisibilité devient encore plus prononcé.
Sur les interfaces numériques, les exigences de lisibilité sont accrues, et l’esthétique culturelle doit s’adapter aux contraintes techniques et ergonomiques des écrans. Les choix typographiques doivent donc refléter cette dualité, en particulier lorsqu’il s’agit de distinguer les titres et intertitres du corps du texte.
La distinction entre titres/intertitres et corps du texte
Dans le domaine du numérique, il est essentiel de distinguer les titres et les intertitres du corps du texte. Les titres doivent capter l’attention et refléter l’identité culturelle, tandis que le corps du texte doit rester lisible sur des écrans de différentes tailles et résolutions.
Titres et intertitres
Les titres et intertitres sont des éléments de conception qui peuvent se permettre un peu plus de liberté en matière de style et de créativité. Dans le cadre basque, les titres peuvent utiliser des polices inspirées des formes traditionnelles ou de l’architecture basque, ce qui contribue à renforcer l’identité culturelle de la page. Ces polices peuvent inclure des caractéristiques visuelles distinctives, comme des courbes particulières ou des diacritiques stylisés.
Exemple : Utiliser une police comme Euskara pour les titres sur un site web lié à la culture basque pourrait parfaitement capter l’essence culturelle et attirer l’attention des utilisateurs. Cette police traditionnelle peut être amplifiée pour les grands titres, car elle reste lisible dans des tailles plus importantes.
Corps du texte
Le corps du texte, cependant, a des exigences très différentes. Il doit rester extrêmement lisible, même à petite taille, pour assurer une bonne expérience utilisateur, en particulier sur les smartphones et tablettes. Dans ce contexte, des polices plus neutres et modernes, mais toujours adaptées aux caractères spécifiques de l’Euskara, sont recommandées.
Exemple : Une police comme Basque MT ou Iparralde, bien que moins stylisée, fonctionne bien pour les blocs de texte dans un environnement numérique. Ces polices sont suffisamment épurées pour garantir la lisibilité tout en offrant un lien visuel avec la culture basque.
Polices adaptées pour le numérique : identité vs lisibilité
Le principal défi dans la conception numérique est de préserver l’identité culturelle sans compromettre la facilité de lecture. Voici quelques solutions pour trouver cet équilibre :
• Polices pour titres : Utilisez des polices inspirées de la culture basque, mais uniquement pour les titres et intertitres, où l’effet visuel est prioritaire sur la lisibilité pure.
• Polices pour le corps du texte : Privilégiez des polices modernes, conçues pour la lecture sur écran, qui supportent bien les caractères spécifiques de l’Euskara (comme les diacritiques). Ces polices doivent avoir une excellente lisibilité même à petite taille.
Problèmes techniques dans le numérique
Dans le monde numérique, la résolution d’écran et la compatibilité des polices sont des enjeux cruciaux. Les polices doivent être optimisées pour le web, ce qui signifie qu’elles doivent être légères (pour ne pas ralentir les temps de chargement) et compatibles sur tous les navigateurs.
Exemple pratique : Si un site basque utilise une police complexe pour le corps du texte sur mobile, cela pourrait rendre la lecture difficile pour l’utilisateur, notamment sur des petits écrans ou avec une mauvaise résolution. Une solution serait de conserver une police comme Gernika pour les titres et d’utiliser une police web-safe comme Arial ou Verdana pour le corps du texte, en garantissant que tous les utilisateurs auront une expérience fluide.
Pour une conception numérique parfaite
Dans la conception numérique basque, le défi consiste à respecter l’identité culturelle tout en garantissant la lisibilité nécessaire dans le monde digital. Pour cela, il est essentiel de :
- Utiliser des polices culturelles et esthétiques pour les titres et intertitres, où l’aspect visuel prime.
- Favoriser des polices neutres et optimisées pour le web pour le corps du texte, afin de garantir une bonne expérience de lecture sur tous les supports numériques.
Ainsi, une combinaison de polices est souvent la meilleure approche pour concilier ces deux impératifs dans un projet numérique.
Les trois sites présentés — MyFonts, Monotype Fonts, et Hoefler & Co. — offrent tous des outils et des options variés pour créer des appairages professionnels entre polices esthétiques pour les titres et polices lisibles pour le corps du texte.
Ces plateformes permettent aux concepteurs de trouver le bon équilibre entre l’identité culturelle et la lisibilité, garantissant des projets typographiques numériques efficaces et adaptés à la fois à l’esthétique basque et aux exigences techniques du web.
Influence Culturelle
La langue basque, l’Euskara, est l’une des plus anciennes d’Europe sans aucun lien linguistique connu. Cette isolation a influencé la typographie basque où les concepteurs doivent souvent adapter ou créer des polices qui prennent en compte les besoins phonétiques et typographiques de l’Euskara, y compris des lettres accentuées non communes dans d’autres langues romanes.
- Patrimoine et Identité : La typographie ici sert non seulement de moyen de communication mais aussi de déclaration d’identité culturelle. Les designs peuvent intégrer des éléments du folklore basque, comme le Lauburu (la croix basque), ou des motifs de textiles ou céramiques traditionnels.
- Interprétations Modernes : Les concepteurs basques contemporains peuvent mélanger des éléments traditionnels avec des tendances typographiques modernes, créant des polices qui semblent à la fois intemporelles et innovantes. Cela pourrait signifier l’utilisation de designs propres et minimalistes pour les contextes urbains tout en incorporant des motifs traditionnels pour des produits culturels ou artisanaux.
Usage dans les Médias et les Espaces Publics :
- Signalétique et Art Public : La typographie basque dans les espaces publics comme les panneaux de signalisation, les murs ou le transport public utilise souvent à la fois le basque et l’espagnol (ou le français dans le Pays Basque nord). Ici, la typographie joue un rôle dans la dualité linguistique, où les polices sont choisies pour refléter l’égalité ou la prééminence de l’Euskara aux côtés d’autres langues.
- Médias Imprimés et Numériques : Les journaux, magazines et plateformes numériques dans le Pays Basque peuvent favoriser des polices qui facilitent la lecture du texte basque, garantissant la lisibilité tout en véhiculant un sens de fierté régionale.
Innovations et Défis :
- Typographie Numérique : Avec l’essor de la communication numérique, des efforts ont été faits pour s’assurer que la typographie basque soit bien représentée dans les polices numériques, en abordant des problèmes comme le kernage pour les combinaisons de lettres uniques en Euskara.
- Éducation et Préservation : Les efforts dans l’éducation de la typographie peuvent se concentrer sur la préservation des éléments de design basque traditionnel tout en équipant les nouveaux designers d’outils pour innover, assurant que l’Euskara continue d’avoir une culture typographique vibrante.
Bien que des polices spécifiques ou des styles typographiques directement attribués aux typographes basques ne soient pas universellement connus ou standardisés, l’approche de la typographie dans le Pays Basque reflète une fusion d’héritage culturel, de nécessité linguistique et de tendances de design contemporaines.
Typographie basque gratuite
Ces polices sont généralement téléchargeables sur des sites dédiés aux typographies. Elles sont utilisées pour des projets culturels, des marques locales, ou par des passionnés de design souhaitant incorporer un élément distinctif et culturel dans leurs travaux.
- Site de Polices: Des sites comme Dafont, Font Meme, ou autres repositories de polices gratuites peuvent être explorés. On y cherche directement avec des termes comme « Basque » ou « Euskal ».
- Communautés de Design: Des forums de discussion et des communautés en ligne de graphistes ou typographes peuvent aussi être des sources où ces polices sont partagées ou discutées.
- Projet Spécifiques: Parfois, des projets culturels ou des initiatives éducatives dans le Pays Basque peuvent mener à la création et à la distribution de nouvelles typographies, souvent annoncées via des blogs ou des réseaux sociaux.
Projet de Typographie: Des initiatives comme celle mentionnée sur des blogs ou des forums montrent que des collections de typographies basques sont parfois créées et partagées, souvent avec une approche artisanale ou inspirée de l’histoire et de la tradition écrite du Pays Basque.
Licences et Usage: Bien que beaucoup de ces polices soient gratuites pour un usage personnel, il est toujours recommandé de vérifier les conditions d’utilisation pour des projets commerciaux. Certains créateurs offrent leurs polices gratuitement pour une utilisation non-commerciale mais demandent une licence pour des usages plus étendus.
N’oubliez pas que la disponibilité des polices peut varier avec le temps, et de nouvelles créations peuvent apparaître, reflétant l’évolution constante du design et de l’intérêt pour la culture basque.
Choisir ses polices basques
Voici un tableau résumé comparant les trois plateformes MyFonts, Monotype Fonts et Hoefler & Co :
Plateforme | Caractéristiques principales | Prix/Abonnements |
---|---|---|
MyFonts | Plus de 270 000 polices disponibles pour tout type de projet. C’est un des plus grands marchés de polices en ligne. | Polices entre 18 $ et 40 $ selon les collections proposées. |
Monotype Fonts | Propose des abonnements pour les individus et petites équipes avec synchronisation des polices pour les outils de design. | Abonnements incluant jusqu’à 10 polices de production, extensions disponibles. |
Hoefler & Co. | Spécialisé dans les polices pour impression, web et mobile. Reconnue pour ses polices élégantes et collaborations créatives. | Polices conçues pour des besoins spécifiques, prix variable selon le projet. |
Ce tableau met en évidence les principales caractéristiques et les offres tarifaires de chaque plateforme.